Меню сайта
Чтобы оценить условия предоставления услуг, используйте QR-код или перейдите по ссылке: https://bus.gov.ru/qrcode/rate/381518Наш опрос Статистика Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
стр. 2Терри Пратчетт "Финт" Сам автор называет этот роман историческое фэнтези. «Это – историческое фэнтези, и никоим образом не исторический роман». Странно, потому что в «Финте» ничего волшебного нет, никакой магии и меча. Сюжет построен на известной пословице «Из грязи в князи». Пратчетт, можно сказать, буквально расписывает, как подобный переход происходит. Его герой Финт из тошеров (собирателей мелких ценностей, попадающих в канализацию) переквалифицировался в почти принцы, женившись на женщине, бывшей замужем за немецким наследным принцем. А зарабатывать на жизнь стал известным способом английских авантюристов, – подписав контракт с внешней разведкой. Сюжет приключенческий, и никак не фантазийный. Ольга Щеколдина, ведущий библиограф ЦГБ им. А.М. Горького Мо Янь "Большая грудь, широкий зад"
Ольга Щеколдина, ведущий библиограф ЦГБ им. А.М. Горького Александр Чудаков «Ложится мгла на старые ступени» В нашей библиотеке среди новинок современной прозы появился роман «Ложится мгла на старые ступени», который решением жюри конкурса «Русский Букер» признан лучшим русским романом первого десятилетия нового века. Автор романа – Александр Чудаков - российский литературовед и писатель, специалист по Чехову, известный по публикациям в журналах «Вопросы литературы», «Новый мир», «Литературное обозрение». Роман можно уверенно причислить к числу автобиографических: в нем воспоминания о детстве, которое главный герой Антон провел в ссыльном городе. Есть мнение, что эту книгу нельзя читать быстро. Не смотря на то, что это художественная литература, но этот роман, словно документ эпохи, в котором отражается жизнь людей прошлого. В центре повествования – судьба деда Антона, Леонида Львовича Саввина, родившегося еще в 1870-е гг. и получившего духовное образование в царской России, и его семьи. И в истории одной семьи, а также и других людей, которые живут рядом, проглядывает история страны. Рассказы о жизни в России сменяются занимательными рассуждениями о жизни и судьбе.
Роман «Ложится мгла на старые ступени» впервые был опубликован в журнале «Знамя» в конце 2000 года, а в 2004 году вышел отдельным изданием. А через год его автор Александр Чудаков погиб на 68-м году жизни при невыясненных обстоятельствах. Смирнова Т.Л., ведущий библиотекарь ЦГБ им. А.М. Горького НИНА ДАШЕВСКАЯ «ВИЛЛИ» В преддверии Нового года и детям, и взрослым просто рекомендуется Путешествие в сказку! Взрослые, вы готовы погрузиться в детство снова? Вы помните, как любили мечтать? 10-летний Сева (на самом деле у него необычное имя – Себастьян) давно мечтает о велосипеде. И когда, наконец, его мечта осуществляется, то ему достается не обычный велосипед, а волшебный! Волшебный велосипед по имени Вилли – говорящий, мыслящий, чувствующий. Это велосипед с характером. Далеко не каждый человек может его услышать. Но Севе повезло. И теперь у него есть лучший друг на свете. А вместе с велосипедом в жизнь Севы-Себастьяна вошли и другие чудеса. Новые приключения и открытия. Неизведанные таинственные пространства и загадочные существа, которые обитают прямо тут, под носом у горожан, но не все их замечают. Один из читателей, прочитав эту книжку, сказал, что она напоминает очень красочный мультфильм, где все двигается. Это так. Она очень легкая, непринужденная. Именно поэтому ее легко воспринимают дети от 7 до 11 лет. Да и тем, кто постарше, будет интересно. Признаюсь, лично мне не хватило в книге четкой линии повествования, продуманного сюжета, уж слишком перемешаны события и поступки героев. А вот финал порадовал. И тема, которая ненавязчиво пробивается через волшебные приключения, очень необходима сегодняшним мальчишкам и девчонкам: что такое друг? И о том, как трудно найти друзей, и особенно увидеть, что они совсем рядом. О поддержке и вере друг в друга. О том, как сохранить дружбу. Книга, несомненно, очень подходит для семейного чтения. Взрослым она лишний раз напомнит, как вредно полностью изгонять из себя ребенка. И о том, что нельзя прекращать мечтать и верить в то, что волшебное где-то рядом. Смирнова Т.Л., ведущий библиотекарь ЦГБ им. А.М. Горького
СВЕТЛАНА ЛАВРОВА "ВСЕОБЩИЕ СПАСАТЕЛИ" Это очень веселая фантастическая книжка про путешественников, которая понравится и детям, и родителям. Книга состоит из трех повестей. «Всеобщие спасатели». Повесть про двух сестер Лесю и Стасю и их исторические путешествия с целью спасения кого-нибудь в прошлом. Кого? Того, кого захочет поспасать Леся. Знаете, как они стали путешественницами во времени? Старшая сестра Леся неожиданно нашла такую телефонную будку, которая может переносить в разные исторические эпохи. И решила, что такой подарок судьбы надо использовать с пользой для человечества. И начала спасать по своему усмотрению: Трою, Пушкина, мамонтов, Америку от Колумба… При этом она же рассуждает, обосновывает свои действия. Читать очень смешно и занимательно! «Прогулки с говорящим котом». Это сказка из того времени, когда Леся была маленькая, а Стася совсем кроха. Зато у них был кот Потопопун, который мог водить Лесю в сказки. Так Леся побывала Снежной Королевой, познакомилась с директрисой школы волшебниц, посетила страну кошек, а также побывала в разных других интересных событиях. «Две недели, три реки». Это почти реалистичный рассказ про то, как одна обычная семья купила путевки на теплоход, и две недели отдыхала, плавая по рекам Волга и Дон. Конечно, это опять наши знакомые Леся и Стася, только с родителями. А ещё русалка Рита, домовой, Пограничный Столб, заграничные ведьмы, пираты, Туча и Черная туча, и всё это так забавно перемешано. В общем, на первый взгляд, это просто забавная путаница и вереница событий, но, во-первых, содержание книги имеет смысл, а, во-вторых, в книге очень много доброго юмора, что украшает повествование и не дает оторваться от чтения. Вот, к примеру, эпизод про День Нептуна на теплоходе. Пираты пытались теплоход захватить, но их восприняли как артистов. И вот что из этого вышло: «Шмокодав вообще ничего не сказал, потому что не успел сообразить, и Капитан выпихнул его вперед, грозно прошептав: - Давай стих, который репетировали, иначе зарежу и уволю! Шмокодав глянул в лица зрителей, вспомнил единственный стих, который он некогда репетировал в детском саду (про зайчика, который вышел погулять) и могучим басом произнес: - Э-э-э…того…стих. Раз, два, три, четыре, пять, шли пираты нападать. И замолчал. Пифагор выручил, подсказал с места: -Потому что для здоровья Им полезно пострелять. Вот такие пострелята Наши храбрые пираты. Шмокодав приободрился и продолжил: - Вдруг «Фадеев» приплывает… И опять замолчал – забыл, что там дальше было с зайчиком. На этот раз продолжил Капитан: - Капитан в него стреляет. Все пираты впали в раж И пошли на абордаж. Пиф-паф! Ой-е-ей! И замер. Сказать «Потонул «Фадеев мой» бестактно по отношению к хозяевам, а сказать, что атаку отбили – обидно. Спас умница Пифагор, закончив дипломатично: - В общем, все пошли домой. Гром аплодисментов заглушил последние слова и шепот: - Почему не по сценарию?!» Итак, «Всеобщие спасатели» - увлекательная книга для улучшения настроения. Если вам грустно – такое чтение как раз для вас! О.Щеколдина, ведущий библиограф ЦГБ ВАНЕССА ДИФФЕНБАХ «ЯЗЫК ЦВЕТОВ» Это новая книга из серии «Бумажные города». Напомню, что серия адресована, прежде всего, молодежи. Однако именно эта книга, как мне кажется, будет интересна людям разного возраста, но, в первую очередь, наверно, привлечет внимание тех, кто неравнодушен к цветам. Хотя даже то, что вы относитесь к цветам достаточно прохладно (как я), не помешает вам читать эту книгу, которая отличается глубоким психологизмом. Это дебютный роман достаточно молодой писательницы Ванессы Диффенбах (год рождения – 1978), и в нем автор делится собственным опытом в работе с «трудными» детьми. Героиня книги, Виктория - тот самый трудный ребенок, от которой когда-то отказалась ее родная мать, а потом ее перестали воспринимать и все окружающие. Может быть, потому что она замкнута и нелюдима, а иногда даже агрессивна. И единственное, что нравится Виктории в этой жизни – это цветы, с помощью которых она умеет общаться с окружающими людьми. Ее любимый цветок - чертополох, который на языке цветов обозначает мизантропию. А языком цветов Виктория владеет мастерски! Из читательского отзыва на сайте Livelib.ru: «Душа человека, подобно цветочной карте. Иногда она раскрыта, её легко расшифровать, но чаще всего она спрятана от всех, и лишь чуткий исследователь может раскрыть лепестки души. Можно много говорить, про язык цветов, приводить таблицы, разбирать значения, но гораздо сложнее понять душу и сердце человека. Особенно, если душа изранена, а сердце разбито вдребезги. Физическую боль можно перетерпеть, притупить при помощи лекарства, но боль в сердце не залечит уже ничего. Если твоя жизнь, это только шаги по битому стеклу, сложно увидеть свет, найти отдушину. Каждая минута будет напоминанием о том, что произошло. Иногда бывает и так, что человек перестаёт воспринимать тепло и любовь, считая их наказанием. Ведь до этого, ты видишь одну только боль, без просветов..» (Автор - Little_Dorrit). В эту историю веришь, потому что героиня необычно живая и настоящая, отталкивающая и притягивающая одновременно. Хочу предупредить, что книга пронизана грустью, даже болью. Хотя, если вы способны сопереживать другому человеку, пусть не похожему на вас, это не должно вас остановить… Сначала героиня не понимает никаких чувств, будь то любовь или привязанность. Она привыкла, что ее всю жизнь бросали и предавали, поэтому не может ответить взаимностью на добро, на любовь. Исправить прошлое невозможно, и очень часто во время чтения мне казалось, что ничего хорошего в жизни Виктории так и не будет. Ведь цветы не могут изменить жизнь! Но надежда есть… Сможет ли героиня найти цветок, заживляющий душевные раны, не только для других, но и для себя?.. И готовы ли вы вместе с ней пройти этот путь? Книгу доступна для чтения на Юношеской кафедре нашей библиотеки Смирнова Т.Л., ведущий библиотекарь ЦГБ им. А.М. Горького АНДРЕЙ ДМИТРИЕВ «КРЕСТЬЯНИН И ТИНЕЙДЖЕР» Своеобразное название книги не перестает удивлять читателей. И не только читателей – в 2012 году роман получил премию «Русский букер» и председатель жюри Самуил Лурье пожаловался, что пришлось наградить «роман с ужасным названием». Кстати, помимо престижной премии «Русский букер», «Крестьянин и тинейджер» также был награжден премией «Ясная Поляна» в номинации «Детство. Отрочество. Юность». Главные герои: Панюков и Гера - очень разные и по возрасту, и по социальному статусу. Панюков, тот самый крестьянин, прошедший когда-то Афганистан и сильно потрепанный жизнью, живет в глухой деревне. Гера – подросток, дитя мегаполиса, он скрывается от призыва в армию, поэтому волею судьбы и родителей оказывается в этой самой глуши. Герои эти выписаны настолько четко, что встают перед глазами, как живые. Найдут ли они общий язык? Ведь, несмотря на все сложности, они теперь должны жить вместе и как-то притираться к друг другу, научиться понимать друг друга. Как это будет? И следить за тем, как их жизненные взгляды и принципы сталкиваются, безумно интересно и увлекательно. «…Висит перед глазами стрекоза, скрипит щебенка под ногами, безлюдное шоссе уходит вправо, за пологий холм, заросший можжевельником; внезапно из-за можжевеловых кустов ему навстречу выходит человек со вздернутыми кверху широкими и острыми, угловатыми плечами, темный, как птица, на фоне солнца, бьющего прямо в лицо. Гера, взмахнув перед собой ладонью, прочь гонит стрекозу, с болезненным прищуром вглядывается в человека и узнает его походку, его распахнутую плащ-палатку, и понимает, наконец, что это Панюков идет ему навстречу». Возможно, кого-то разочарует открытый финал этой книги. На мой взгляд, все правильно, Большая Литература определенности не терпит). Хочу привести слова критика Валерии Пустовой: «С каждым новым романом превосходный стилист, мудрец и психолог Андрей Дмитриев сокращает дистанцию между своими придуманными героями и реальными современниками. В «Крестьянине и тинейджере» он их столкнул, можно сказать вплотную – впечатление такое, что одного он только что повстречал на весёлой Болотной площади, а другого – в хмурой толпе у Курской электрички». И это лишь одно из мнений. Еще считается, что роман «Крестьянин и тинейджер» продолжает добрую старую традицию советской «деревенской прозы». Хотя, на мой взгляд, это новый, несколько необычный взгляд на деревню. А Панюков – новый крестьянин. Работящий, но непьющий, читающий на ночь книгу Аксакова «Детские годы Багрова-внука». Кстати, помимо «Крестьянина и тинейджера» в том собрания сочинений Андрея Дмитриева входят и другие произведения: повесть «Призрак театра» и роман «Бухта Радости». Читать их не менее увлекательно. Смирнова Т.Л., ведущий библиотекарь ЦГБ им. А.М. Горького ГЭРИ ШМИДТ "БЕДА" Почти не сомневаюсь, что для всех, читающих эту рецензию, Гэри Шмидт – новый автор. В нашей стране он стал известен совсем недавно. Гэри Шмидт – американский писатель, а в обыденной жизни - отец шестерых детей и преподаватель истории английской литературы в Келвин Колледже в штате Мичиган. Говорят, он ведет простую жизнь - живет со своей семьей на ферме, рубит дрова, ухаживает за садом, пишет книги и кормит диких кошек, которые заходят к нему в гости время от времени. Гери Шмидт известен как писатель, который пишет книги о подростках, такие, как «Битвы по средам» и «Пока нормально». Но сегодня я вам расскажу о книге, которая называется «Беда» и которая появилась в нашей библиотеке совсем недавно. Очень хотелось бы, чтобы вас не отпугнуло название. Потому что это книга, про которую нельзя сказать, что она детская или взрослая. Она скорее о детях и взрослых. Больше о детях, потому что принято, что если беда пришла в семью, то она больше касается взрослых. Здесь не так. А ведь до этого все было так хорошо! Генри вместе с родителями, братом и сестрой, живущие в доме с трёхсотлетней историей, вели безмятежную жизнь: элитная школа, море, семейные развлечения и всё в таком духе. Но вот случилась эта Беда, и Генри выпало быть тем, кому суждено узнать правду, раскрутить цепь событий и узнать, что скрывается за красивыми фасадами домов, за окнами элитных школ. Эти разоблачения и открытия тянутся до последних страниц книги. Книга очень честная, и в связи с этим приходилось встречать в Интернете отзывы родителей, которые сомневаются, давать ли читать эту книгу своим детям: «Книга вызвала очень противоречивое ощущение: с одной стороны, написана интересно, легко читается, есть интересные диалоги. Затронуты "больные" темы западной цивилизации: эмиграция из восточных и азиатских стран, адаптация детей-эмигрантов в современном обществе, неумение благополучных детей приспособиться к реалиям мира, потрясение от Беды и невозможность сосуществовать рядом с ней». Однако я, напротив, советую прочесть книгу всем, независимо от возраста. И думаю, что многие из вас не смогут оторваться, пока не прочтут ее до конца. С этой книгой придет осознание многих категорий, которое в обыденной жизни может не наступить – не всегда будет рядом человек, который скажет нужные слова в нужном месте. Потому что от Беды нельзя спрятаться. С ней нужно жить. И часто бывает так, что ничего исправить уже нельзя, ведь время не повернуть вспять. Надо просто идти дальше. Как? Куда? На эти вопросы каждый человек отвечает сам. Попробуйте и вы. Смирнова Т.Л., ведущий библиотекарь ЦГБ им. А.М. Горького
|
Поиск
|