Трудно преодолеть океан Отрочества…
Обзор книги Лары Уильямсон «Мальчик, который переплыл океан в кресле»
Кто-то из великих сказал, что за всю жизнь достаточно прочитать всего сто настоящих хороших книг, вот только это – трудная задача, и чтобы найти их, нужно перечитать в десятки раз больше.
Когда я взяла домой книгу Лары Уильямсон «Мальчик, который переплыл океан в кресле», решила по названию, что передо мной очередная «подростковая фантастика – апокалипсис». Оказалось, что это не так. Вернее, совсем не так, и эта книга мне очень понравилась, история главного героя мальчика Бекета тронула душу и заставила о многом задуматься.
Это книга о взрослении, о превращении мальчика в подростка, о преодолении трудностей, о вхождении во взрослую, такую непонятную и непростую жизнь. Казалось бы, сколько книг написано на эту тему, ну что можно ещё сказать! Оказалось, Ларе Уильямсон смогла подобрать слова, чтобы рассказать эту историю по-своему, трогательно и как-то по-современному, тревожно и одновременно мечтательно…
Наверное, все эти эпитеты и свойственны подросткам. Им хочется выглядеть отважными и бойкими, а душа такая ранимая и трепетная. И мы, взрослые, очень часто не понимаем их, потому что, во-первых, никто особенно и не пускает в душу (особенно мальчики), а во-вторых, чего греха таить, далеко не все взрослые умеют (или не хотят) разговаривать с подростками по душам, без нравоучений и назидательности. А ведь иногда и нужно - всего-то - выслушать… «Если любить – значит причинять друг другу боль, я не хочу принимать в этом участие. Я бы хотел вообще не знать о том, что взрослые ругаются, что они говорят такое, о чем потом жалеют. Почему мир такой сложный?».
Замечательно, что книга Л. Уильямсон написана от первого лица, от имени одиннадцатилетнего мальчика Бекета. С первых страниц книги мы с его помощью знакомимся с его немногочисленной семьей – папой, младшим братом Билли и папиной подружкой Перл. И с первых же страниц слышим внутренний монолог Бекета, видим и воспринимаем события его глазами, понимаем те чувства, которые он испытывает в той или иной ситуации. Он доверяет нам свои мысли, свои тайны и свои опасения. И, наверное, именно благодаря этому, он становится ближе и понятнее. И не хочется расставаться с ним на последних страницах, с его братишкой. Для меня показатель хорошей книги – когда сожалеешь, что она закончилась.
Кажется, Бекет - обычный мальчишка, учится в школе, увлекается чтением книг по медицине, иногда жутко раздражается на младшего брата Билли. Но у него нет мамы, и самая большая и важная вещь в мире для него – найти способ попрощаться с любимым человеком, сказать «до свидания» (потому что не смог этого сделать, когда мама была жива). А тут ещё и папа ведёт себя странно, перевёз их в другой дом, ничего не объяснил. И Бекету приходится идти в другую школу, знакомиться с новыми ребятами. Но зато в новой школе Бекет слышит от учителя легенду о том, что, сделанная своими руками тысяча бумажных журавликов помогает исполнить одно заветное желание. И сразу понимает, какое оно будет, это желание…
Младший брат Билли тоскует по женской ласке, по папиной подруге Перл. Задаёт вопросы, которые папа оставляет без ответа. Билли по ночам мучают кошмары, Беккет старается его утешить, как может, по-мальчишески. Сам он себя чувствует защищённее в стареньком кресле, единственной вещи, оставшейся от мамы. Он сажает братишку вместе с собой в кресло, и пытается успокоить, рассказывая придуманную историю о двух братьях, отправившихся в опасное путешествие по океану. Тесно прижавшись друг к другу, мальчики как будто и в самом деле переживают штормы и бури, жизненные испытания. Выплёскивая в сказках все страхи и тревоги, Бекет растёт, становится сильнее, начинает многое понимать и смотреть другими глазами на происходящие события - в общем, взрослеет…
Это книга о том, что взрослые очень важны для детей, сколько бы лет им не было. О том, что родители часто совершают поступки во имя любви к детям, но не находят времени, чтобы поговорить с ними об этом. О том, что многое в жизни бывает совсем не таким, как кажется. И, безусловно, книга о путешествии сквозь потери. По словам самой Лары Уильямсон, она оставила своих героев в тот момент, когда поняла, «что они будут счастливы, что бы ни приготовила им жизнь. А ведь именно этого я для них и хочу».
Не могу не сказать напоследок несколько слов о языке книги, о блистательном (по моему мнению) переводе Полины Денисовой. Замечательный юмор: «Я так поражен, что чувствую: внутренности мои вот-вот вывалятся и станут наружностями», «– Вообще-то динозавры уже вымерли, Бекет. Это он просто забыл про учителя, который был у меня в четвертом классе. Он был немного ископаемым».
Яркие и объёмные образы: «Заботиться о растениях – всё равно что выращивать дружбу. Если «поливать» дружбу, она будет расти. Если повернуться к друзьям спиной, то ваша дружба засохнет и, вполне возможно, умрет. Я думаю, что у растений мы можем научиться этому умению – как любить своих друзей и заботиться о них».
А я думаю, что у этой книги и ее героев мы можем поучиться умению любить, стремлению к пониманию и прощению своих близких.
Читайте настоящие книги!
Леонова О.А.,
заведующая Центральной детской библиотекой |